Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Androsace vitaliana & Juniperus communis subsp. communis

fotò
fotò
Primadello(-de-Vital)

Androsace vitaliana

Primulaceae

Noms en français : Androsace de Vital, Primevère de Vital.

Descripcioun :
Sara baiado dins quàuqui tèms.

Usanço :
Sara peréu escricho dins quàuqui tèms.

Port : Erbo
Taio : 1 à 4 cm
Fueio : verticilado
Tipe bioulougico : Camefite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Androsace
Famiho : Primulaceae


Ordre : Ericales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 20 mm
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 2200 à 2800 m
Aparado : Noun
Abriéu à juliet

Liò : Roucaio - Esboudèu
Estànci : Subaupen à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Sud-Ouèst-Éuroupenco
Ref. sc. : Androsace vitaliana (L.) Lapeyr., 1813 (= Vitaliana primuliflora Bertol., 1836 )

fotò
fotò
Genèbre

Juniperus communis subsp. communis

Cupressaceae

Àutri noum : Cade-pougnènt, Chai, Chai-pougnènt, Genièvre, Genebrié.

Nom en français : Genévrier commun.

Descripcioun :
Èi dins li relarg di colo, au soulèu, que lou genèbre vèn bèn. Se destrìo dóu cade emé sis aguio d'uno souleto ligno blanco (estoumato) e sis fru blu e mai pichot.

Usanço :
En mountagno s'adoubavo l'estrè de cade, tant requist ! Li grano èron acampado pièi messo à bouli dins un peiròu avans de passa au destré. Lou jus pièi èi cue pèr evapoura l'aigo. Se counservo emé de sucre e se manjo l'ivèr emé de crèmo. Tambèn emé li grano de genèbre se perfumon li carno (lèbre, tourdre...). Sèrvon peréu pèr adouba la liquour de genèbre, soun messo emé d'aigardènt un mes o dous. Un cop boulido, en decoucioun, soun bono pèr la circulacioun dóu sang.

Port : Aubret
Taio : 0,1 à 5 m
Fueio : aguio escaumo
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Juniperus
Famiho : Cupressaceae


Ordre : Pinales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 5 à 10 mm
Flourido : Printems - Estiéu

Sòu : Ca (Si)
Autour basso e auto : 0 à 2200 m
Aparado : Noun
Mars à juliet

Liò : Relarg à jóuinis aubret - Tepiero seco - Bos clar
Estànci : Coulinen à Aupen
Couroulougi : Éurasiatico
Ref. sc. : Juniperus communis subsp. communis L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
ges
CC
R
RR
CCC
CCC
CCC

Androsace vitaliana & Juniperus communis subsp. communis

ges
ges
ges
ges
ges
R
C
C

Coumpara Primadello(-de-Vital) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Genèbre emé uno autro planto

fotò